Как и многие другие творения великого писателя, басня Крылова «Тришкин кафтан» - это поучительная история, рассказывающая нам о таком человеческом недостатке, как недальновидность. Крылов высмеивает манеру решать сиюминутные проблемы, не разобравшись с их причинами.

Басня Тришкин кафтан читать

У Тришки на локтях кафтан продрался.
Что долго думать тут? Он за иглу принялся:
По четверти обрезал рукавов -
И локти заплатил. Кафтан опять готов;
Лишь на четверть голее руки стали.
Да что до этого печали?
Однако же смеется Тришке всяк,
А Тришка говорит: "Так я же не дурак
И ту беду поправлю:
Длиннее прежнего я рукава наставлю".
О, Тришка малый не простой!
Обрезал фалды он и полы,
Наставил рукава, и весел Тришка мой,
Хоть носит он кафтан такой,
Которого длиннее и камзолы.
Таким же образом, видал я, иногда
Иные господа,
Запутавши дела, их поправляют,
Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.

Мораль басни Тришкин кафтан

Мораль басни Крылова «Тришкин кафтан» можно сформулировать так: сначала решай самое важное, а уж затем обращай внимание на мелочи.

Басня Тришкин кафтан - анализ

Главный герой басни - неунывающий Тришка: сообразительный, но недостаточно умный. Вместо того чтобы достать новую ткань и починить свой кафтан так, как положено, он выдумывает все новые способы решить проблему, один хитрее другого. Он отрезает часть рукавов и делает из них заплатки на локти. Рукава удлиняет материей с нижней части одежды. В итоге, он получает несуразную вещь, которая вызывает смех всех окружающих. А если бы Тришка изначально сел и хорошенько подумал - наверняка смог бы привести в порядок свой кафтан и, кроме того, - не потратил бы столько сил зря.

«Латать Тришкин кафтан» - это нарицательное выражение. Так говорят, когда люди пытаются решать мелкие, сиюминутные проблемы в ущерб общему делу, не задумываясь о причинах неудач. Такие ситуации часто встречаются в жизни - Крылов прямо намекает на нерадивых управленцев, которые «латают» свой трещащий по швам бюджет, отрывая от него же все большие и большие суммы.

«Крылатые фразы» - это те фразы, которые, словно на крыльях, облетели всю страну и стали известными. Теперь их повторяют во всех уголках России. Большинство «крылатых фраз» появляются, когда на экраны выходят новые фильмы. Например, всем знакомы выражения из комедий Леонида Гайдая, и их цитируют до сих пор.

А раньше, когда телевидения не было, «крылатые» фразы, облетевшие весь свет, появлялись из литературных произведений - стихотворений, романов, повестей.

Вконтакте

Одноклассники

Многие пришли в русский язык из басен Ивана Андреевича Крылова. Всем известно выражение «Демьянова уха», которое употребляется, когда человек насильно заставляет гостей попробовать все кушанья с праздничного стола. По-научному «крылатые фразы» называются фразеологизмами . Это устойчивое выражение, которое используется не в прямом, а в переносном смысле. Одна из крылатых фраз Крылова, ставшая фразеологизмом, - «Тришкин кафтан».

Сюжет басни

Этот фразеологизм пришел в русский язык из одноименной басни. Тришка - пренебрежительный, простонародный вариант полного имени «Трифон», которое сейчас встречается очень редко. Однако, те, кто не помнит сюжет басни, часто говорят не «Тришкин», а «Гришкин» кафтан. Это неправильно. Он был именно Тришкин. Кафтан - старинная русская мужская одежда с длинными рукавами, которую носили крестьяне.

Сюжет басни Ивана Андреевича Крылова «Тришкин кафтан» заключается в следующем:

Значение фразеологизма

Фразеологизм употребляется в следующих случаях:

Изначально эта басня была написана Крыловым как сатира на чиновников того времени . Крылов сравнивал чиновников с недалеким мужичком Тришкой. В то время многие писари и другие люди, занимавшие административные должности, вели дела довольно неаккуратно. Они надеялись «на авось», думали, что никто не проверит их делопроизводство. Когда приезжали ревизоры, чиновники спешно восполняли пробелы в документах.

Однако, разрешив или скрыв одну проблему с документами, они выставляли напоказ другую. Поэтому в конце басни Крылов заявляет: многие чиновники, у которых документы, казалось бы, находятся в полном порядке, на самом деле «ходят в Тришкином кафтане».

Эта басня вызвала оживленную полемику общественности.

Представители власти и чиновники восприняли эту сатиру весьма неоднозначно. Но Крылов никогда не боялся бичевать недостатки государственной власти, используя для этого поучительный стихотворный жанр - басню.

Примеры употребления

В наше время этот фразеологизм употребляется довольно редко. Но люди, хорошо знакомые с творчеством Крылова, иногда используют это выражение для того, чтобы в шутливой форме заявить кому-либо о промахах, недочетах.

Например, мальчик младшего школьного возраста в конце четверти исправляет плохие отметки. Когда школьник исправил двойку по математике, оказалось, что он «запустил» русский язык. Ученик берется за этот предмет, но тут вспоминает о том, что ему еще нужно подготовить доклад по ботанике.

Ребенок не знает, за что взяться в первую очередь, и не получает желаемых результатов. Учительница выговаривает ему в шутливой форме: «У тебя учеба, как у Тришки кафтан. Когда одну дыру залатал, тут же появилась другая».

Еще один пример употребления этого фразеологизма в повседневной речи: девочка шьет платье на уроке труда. Когда платье готово, оказалось, что оно слишком длинное. Ученица, ни с кем не посоветовавшись и не подумав, быстро подрезает его.

Но оно подрезано неровно, и девочка собирается укоротить вещь еще раз. Учительница останавливает ее и говорит: «Посмотрите, дети, у Светы не платье, а Тришкин кафтан».

Обычно этот фразеологизм используется в шутливой форме , так, чтобы человек, к которому он относится, не чувствовал себя обиженным.

Басни Ивана Андреевича Крылова подарили миру очень много фразеологизмов. Почти в каждом его произведении можно найти одно или несколько «крылатых выражений». Эрудированные люди, знакомые с классикой русской литературы, активно употребляют их в устной и письменной речи. Смысл фразеологизмов, придуманных Крыловым, обычно понятен всем носителям русского языка. Если какое-то выражение вызывает затруднение, узнать о его происхождении можно из специализированной литературы, например, из «Большого словаря фразеологизмов русского языка».

Тришкин кафтан — попытка решить проблему, создавая новую, необдуманные действия, приводящие к ещё худшему результату.
Происхождением фразеологизм обязан русскому баснописцу Ивану Андреевичу Крылову, создавшему в 1815 году басню с этим названием. Тему же басни, как указывает Википедия, подсказал Крылову существовавший в его бытность обычай нерадивых помещиков закладывать свое имение под залог по несколько раз. Землевладельцы могли получить денежную ссуду в разных кредитных учреждениях под залог своих имений. За ссуду следовало платить немалый процент. Если процент не выплачивался и ссуда не возвращалась, имение присваивалось кредитным учреждением и продавалось ими с аукциона. Сумма, внесенная покупателем, пополняла бюджет кредитного учреждения, помещик же, потерявший имение, оставался разоренным.

«Тришкин кафтан»
У Тришки на локтях кафтан продрался.
Что долго думать тут? Он за иглу принялся:
По четверти обрезал рукавов —
И локти заплатил. Кафтан опять готов;
Лишь на четверть голее руки стали.
Да что до этого печали?
Однако же смеется Тришке всяк,
А Тришка говорит: «Так я же не дурак
И ту беду поправлю:
Длиннее прежнего я рукава наставлю».
О, Тришка малый не простой!
Обрезал фалды он и полы,
Наставил рукава, и весел Тришка мой,
Хоть носит он кафтан такой,
Которого длиннее и камзолы.
Таким же образом, видал я, иногда
Иные господа,
Запутавши дела, их поправляют,
Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.

Синонимы выражения «Тришкин кафтан»

  • Опрометчивость
  • Непродуманость
  • Авантюризм
  • Берзассудство
  • Неблагоразумие
  • Глупость

Употребление фразеологизма «Тришкин кафтан»

- «В хозяйстве введена была, кажется, система Тришкина кафтана: отрезывались обшлага и фалды на заплаты локтей» (Н. Гоголь «Мёртвые души» ).
- «И давно уже не оправдывает себя производственный Тришкин кафтан: наказали в одном месте - обласкаем в другом, лишили прогрессивки за пьянство - даём бесплатную путёвку в Кисловодск, дескать, поправь здоровье «с горя» (О. Алексеева «Честь смолоду» ).
- «Настораживает вновь вспыхнувшая мода на дележку всего и вся. Будто и не было у нас за плечами семи десятилетий всяких бесплодных дележек, будто мы и не убедились еще, что, как ни дели рваный Тришкин кафтан, ничего, кроме лохмотьев да дыр, от него не достанется никому» (Н. Шмелев )
- «…они подвели итоги дня и, как тришкин кафтан латая сегодняшние потери в полку, обсудили, кого и куда переместить, чтобы заткнуть все дыры» (К. Симонов, «Живые и мертвые» )

Фразеологизм «тришкин кафтан» относится к числу авторских фразеологизмов поэтов и писателей.

Значение фразеологизма

Тришкин кафтан – усугубляющаяся ситуация, когда исправление одних недостатков происходит за счет появления других

Это переносное значение выражения. Непосредственно в басне под тришкиным кафтаном понимается кафтан, в котором на заплаты для локтей пущены концы рукавов, а на восстановление рукавов пошла уже материя, отрезанная от пол и фалд. В результате чего кафтан приобрел совершенно нелепый вид.

Фразеологизмы-синонимы: тушить пожар керосином; без штанов, но в шляпе.

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • rob Peter to pay Paul (английский язык)
  • l"habit de Jocrisse (французский язык)

Происхождение фразеологизма

Авторские фразеологизмы (крылатые выражения) хороши тем, что с их происхождением всё понятно: такой-то автор в таком-то произведении написал нечто, что в дальнейшем стало таким-то фразеологизмом. Иногда дословно мы такого фразеологизма в произведении не найдем (как, например, в случае с «медвежьей услугой» в басне «Пустынник и медведь» того же Крылова), но его происхождение от этого произведения будет очевидна. Впрочем, иногда активно дискутируется и само авторство тех или иных фразеологизмов, особенно - пришедших из далеких веков.

В нашем случае всё однозначно, поскольку Иван Андреевич в 1815 году предусмотрительно назвал будущим фразеологизмом свою басню «Тришкин кафтан». Более того, он также включил в нее производный фразеологизм - «щеголять в тришкином кафтане»:

Таким же образом, видал я, иногда
Иные господа,
Запутавши дела, их поправляют,
Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.

Происхождение же этой басни по-видимому было связано не с вечными человеческими пороками и недостатками, а с вполне определенным историческим явлением. В то время всё больше помещиков, испытывавших финансовые трудности, брали ссуды под залог своих владений (земель, лесов, усадеб) в Опекунском Совете. Если денег опять не хватало, то они брали новую ссуду на более жестких финансовых условиях. И так, латая свой «финансовый кафтан», они и жили. Часть помещиков в итоге разорялась.

Примеры из произведений писателей

В хозяйстве введена была, кажется, система Тришкина кафтана: отрезывались обшлага и фалды на заплаты локтей (Н.В. Гоголь, «Мёртвые души»)

...от нас требуют соображений: как бы соорудить народу епанчу из тришкина кафтана? Портные, я слышал, по поводу такой шутки говорят: «что если это выправить, да переправить, да аршин шесть прибавить, то выйдет и епанча на плеча» (Н.С. Лесков, «Смех и горе»)

...они подвели итоги дня и, как тришкин кафтан латая сегодняшние потери в полку, обсудили, кого и куда переместить, чтобы заткнуть все дыры (К.М. Симонов, «Живые и мертвые»)

Как видим, фразеологизм «тришкин кафтан» позволяет нам кратко и образно описать достаточно сложное явление человеческой жизни . Наверное поэтому он продолжает не терять своей актуальности.

Как известно, И.А. Крылов обогатил русский язык множеством авторских фразеологизмов , среди которых «демьянова уха», «слона-то я и не приметил», «лебедь, рак и щука», «мартышкин труд», «Кукушка хвалит Петуха за то, что хвалит он Кукушку», «а Васька слушает да ест», «ворона в павлиньих перьях», «рыльце в пушку» и другие. Всего выявлено порядка 50 таких выражений.

) — о частичных и внешних исправлениях, только вредящих делу, не приносящих пользы [по одноименной басне ] (Толковый словарь русского языка , Н. Ю. Шведова, 1992 г. , к слову "кафтан").

Выражение из басни " " (1815 г.) русского баснописца (1769 - 1844). Басня впервые напечатана в «Сыне отечества», 1815 г., ч. XXIII, № 27, стр. 24. Ее герой Тришка, чиня продранные локти кафтана, обрезал рукава, а чтобы надставить рукава, обрезал полы, сделав кафтан таким, "которого длиннее и камзолы".

Видимо персонаж Тришка заимствован Крыловым у писателя (1745 - 1792) из произведения "Недоросль". Правда в этом произведении Тришка не был портным и предупреждал хозяев что берется не за свое дело:

"Г-жа Простакова (Тришке). А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире. Дитя, первое, растет, другое, дитя и без узкого кафтана деликатного сложения. Скажи, болван, чем ты оправдаешься?

Тришка. Да ведь я, сударыня, учился самоучкой. Я тогда же вам докладывал: ну да извольте отдавать портному.

Г-жа Простакова. Так разве необходимо надобно быть портным, чтобы уметь сшить кафтан хорошенько. Экое скотское рассуждение!

Тришка. Да ведь портной-то учился, сударыня, а я нет.

Г-жа Простакова. Еще он же и спорит. Портной учился у другого, другой у третьего, да первоет портной у кого же учился? Говори, скот.

Тришка. Да первоет портной, может быть, шил хуже и моего."

Примеры

Константин Симонов

«Живые и мертвые» (1955-1959):

"Сами где-нибудь увидите - столб, а около столба, как грибы, шесть или семь пеньков. Так и во всем! Посмотрите, какие здесь железные дороги у немцев в тылу - как тришкин кафтан , все в латках!"

(1860 - 1904)

"Начинаю я рассказ 10 сентября с мыслью, что я обязан кончить его к 5 октября - крайний срок; если просрочу, то обману и останусь без денег. Начало пишу покойно, не стесняя себя, но в средине я уж начинаю робеть и бояться, чтобы рассказ мой не вышел длинен: я должен помнить, что у "Северного вестника" мало денег и что я один из дорогих сотрудников. Потому-то начало выходит у меня всегда многообещающее, точно я роман начал; середина скомканная, робкая, а конец, как в маленьком рассказе, фейерверочный. Поневоле, делая рассказ, хлопочешь прежде всего о его рамках: из массы героев и полугероев берешь только одно лицо - жену или мужа, - кладешь это лицо на фон и рисуешь только его, его и подчеркиваешь, а остальных разбрасываешь по фону, как мелкую монету, и получается нечто вроде небесного свода: одна большая луна и вокруг нее масса очень маленьких звезд. Луна же не удается, потому что ее можно понять только тогда, если понятны и другие звезды, а звезды не отделаны. И выходит у меня не литература, а нечто вроде шитья Тришкиного кафтана . Что делать? Не знаю и не знаю. Положусь на всеисцеляющее время."