В любом языке мы пользуемся сокращениями, сокращая слова и целые фразы. Это позволяет сэкономить время и быстрее донести свою мысль.
Английский язык тоже не исключение.
Как правильно использовать сокращения в английском? В статье мы рассмотрим 2 вида сокращений.
Использование апострофа для сокращения английских слов
Апостроф - это надстрочный знак в виде запятой (").
В английском языке мы можем сокращать некоторые слова. В таких случаях мы ставим апостроф (") на место пропуска букв.
Вот основные принятые сокращения:
Примеры:
He"s
studying now.
Он учится сейчас.
We"re
ready.
Мы готовы.
I"m
calling him.
Я звоню ему.
They don’t
smoke.
Они не курят.
I’ll
translate.
Я буду переводить.
Использование аббревиатуры для сокращения в английском языке
Аббревиатура - это условное сокращение слов или фраз.
Их необходимо знать, так как они ежедневно используются, как разговорной речи, так и на письме.
В английском язык е есть следующие наиболее распространенные аббревиатуры.
1. Сокращения слов, которые встречаются в текстах, в письмах или смс:
Mr
(Mister) — мистер
Mrs
(Mistress) — миссис
Dr
(Doctor) — доктор
St
(Saint / Street) - святой или улица
NB
- please note - (латинское nota bene) - заметь хорошо, на заметку
RSVP
- please reply - (французское repondez s’il vous plait) - отвечать на приглашение
e.g.
- for example - (латинское exempli gratia) - например
a.m.
(ante meridiem, in the morning) - утром
p.m.
(post meridiem, in the afternoon) - вечером
i.e.
(id est, that is) - это означает
e.g.
(exempli gratia, for example) - например
u
(you) - ты
etc.
(от лат. et cetera) - и так далее
2moro
(tomorrow) - завтра
2day
(today) - сегодня
BD или BDAY
(birthday) - день рождения
2nite
(tonight) - вечером
4ever
(forever) - навсегда
Mrs
Smith is our English teacher.
Миссис Смит - наша учительница английского.
Could uou call me 2day
?
Можешь позвонить мне сегодня?
2. Слова, которые мы сокращаем в неофициальной речи:
Lab
(laboratory) - лаборатория
TV
(television) - телевидение
Exam
(examination) - экзамен
Ad
(advertisement) - объявление
Case
(suitcase) — портфель
Mum
(mother) - мать
Phone
(telephone) — телефон
Board
(blackboard) — доска
Fridge
(refrigerator) — холодильник
Bike
(bicycle) - велосипед
Dad
(father) — отец
Flu
(influenza) - грипп
He failed the exam
.
Он провалился на экзамене.
Our fridge
is broken.
Наш холодильник сломан.
3. Иногда мы сокращаем целые фразы и используем аббревиатуры:
V.I.P.
(very important person) - очень важная персона
P.S.
(от лат. «post scriptum») - после написанного
A.D.
(от лат. «Anno Domini») - наша эра
B.C. / B.C.E.
- before Christ - до Христа / before Common Era - до нашей эры
ASAP
(as soon as possible) - как можно скорее
2G2BT
(too good to be true) - слишком хорошо, чтобы быть правдой
AFAIK
(as far as I know) - насколько я знаю
BTW
(by the way) - между прочим
RLY
(really) - действительно, правда
BRB
(be right back) - скоро вернусь
TTYL
(talk to you later) - поговорим позже, «до связи»
IMHO
(in my honest opinion) - на мой взгляд, по-моему
AKA
(also known as) - также известный как
TIA
(thanks in advance) - спасибо заранее
I need it ASAP
.
Мне нужно это как можно скорее.
I"ll BRB
.
Я скоро вернусь.
Итак, это те сокращения, которые мы используем в английском языке.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях:
1. Она забыла телефон.
2. Между прочим я ждала звонка.
3. Насколько я знаю, они уехали.
4. Я не приду завтра.
5. Позвони мне как можно скорее.
Когда начинаешь на практике встраивать английский язык в свою жизнь и общаться с носителями языка в сообщениях на сайтах языкового обмена или в чате скайпа, так или иначе сталкиваешься с современным языком, культурой и сленгом.
Важная часть последнего - специальные аббревиатуры, которые английская и американская молодежь постоянно использует в общении через интернет, социальные сети и по смс. Ими заменяют целые фразы, чтобы сэкономить время.
Есть же в русском: "спс", "ЗЫ", "лол". В английском список богатый, но не бойтесь запутаться. Как только вы поймете логику образования и начнете использовать эти аббревиатуры на практике, вы станете мастером смс и мгновенных сообщений на английском. 🙂
Общая информация
Аббревиатуры, о которых я говорю, делятся на 2 группы: акронимы и сокращения.
Акронимы представляют собой аббревиатуру из начальных звуков каждого слова, входящего в данную фразу. Произносится как одно слово, а не по буквам.
- BFN - bye for now - ладно, пока
- JK - just kidding - да я просто шучу
- TTYL - talk to you later - поговорим позже
Сокращения позволяют исключить из слова часть букв, оставив прежнее звучание. При этом значение слова остается понятным.
- Plz, pls - please - пожалуйста (просьба)
- Thx - thanks - спасибо
- U - you - ты
Бывает, что буквы и звуки заменяются цифрами, сходными по звучанию с данным словом.
- L8r - later - позднее
- B4 - before - до
- 2morro - tomorrow - завтра
Принципы образования слов в переписке
буква, цифра, символ | значение | примеры |
---|---|---|
0 | nothing | |
1 | one - числительное "один" | 1t
- want - хотеть NO1 - no one - никто SOM1 - someone - кто-то |
2 | two - числительное "два" to - предлог направления "в", "на" too - наречие "слишком", "тоже" | 2day
- today - сегодня me2 - me too - я тоже |
4 | four - числительное "четыре" for - предлог "для" | 4ever
- forever gud 4u - good for you |
8 | eight - числительное "восемь" ate - форма глагола "to eat" в Past Simple | GR8
- great - великолепно w8 - wait - ждать, подожди m8 - mate - приятель CUL8R - see you later - увидимся позже |
B | be - глагол "быть" bee - существительное "пчела" | 2b or not 2b - to be or not to be - быть или не быть |
C | see - глагол "видеть" | OIC - Oh, I see. - О, я вижу. |
N | сокращенный союз and - "и" | y n u - yes, and you? - да, а ты? |
R [ɑː] | are - форма глагола "to be" | r u ok - are you ok? - ты в порядке? |
U | you - местоимение «ты» | luv u - love you - люблю тебя |
X | Xmas
- Christmas - Рождество xxx - kisses - поцелуи |
|
@ | at | @5 - at five - в 5 часов |
Эмоции и чувства
- XOXO - hugs and kisses - целую-обнимаю
- ROFL - rolling on the floor laughing - "пацталом" от смеха
- IDC - I don"t care - мне без разницы
- MU - I miss you - я по тебе скучаю
- OMG - Oh my gosh! - Надо же! О Боже!
- AML - all my love - со всей любовью
- LOL - laughing out loud - смеюсь во весь голос (не в прямом смысле) 🙂
Как попрощаться
- АТВ - all the best - всего самого лучшего
- BRB - be right back - скоро вернусь
- HAND - have a nice day - желаю приятного дня
- KIT - keep in touch - созвонимся, будем на связи
- PCM - please call me - перезвони мне, пожалуйста
- GTG - got to go - мне пора
- HAGN - have a good night - спокойной ночи
- CU, CYA - see you - до скорого
Интернет переписка
- ASAP - as soon as possible - максимально скоро, так быстро, как возможно
- F2F - face to face - лицом к лицу
- FYI - for your information - для информации, к вашему сведению
- IMHO - in my humble opinion - по моему скромному мнению (иногда саркастически)
- AFC - away from computer - не у монитора, отошел от компа
- OT - off topic - не по теме, оффтопик
- POV - point of view - мнение, точка зрения
- WUF - Where are you from? - Откуда ты?
- LMIRL - let’s meet in real life - давай встретимся в реале
- WU? - What"s up? - Что нового? Как оно?
- WAN2TLK - Want to talk? - Хочешь поговорить?
- B2W - back to work - возвращаюсь к работе
- F2T - free to talk - могу говорить
Разные фразы и слова
- BTW - by the way - кстати говоря
- MSG - message - сообщение
- cum ova - come over - приходи
- WKND - weekend - выходной
- TYVM - thank you very much - огромное тебе спасибо
- XLNT - excellent - отлично
- abt - about - о, по поводу
- AKA - also known as - известный также как
- AFAIK - as far as I know - насколько мне известно
- NP - no problem - никаких проблем, нет проблем
- YW - you are welcome - пожалуйста (в ответ на благодарность)
- b/f - boyfriend - бойфренд, парень
- g/f - girlfriend - девушка, подруга
- YDAY - yesterday - вчера
- BDAY - birthday - день рождения
- IDK - I don"t know - без понятия
- av/ad - have/had - глагол иметь в настоящей форме/глагол иметь в прошедшей форме
Практическое задание
- il b @ home @ 9.
- cum ova 2 my bday party 2day.
- il try 2 w8 4u b4 the event.
- AFAIK, they promised 2do the work 4us asap.
- CU 2morrow, m8!
- Did u av an xlnt day?
- tyvm, brb
- thats a gd idea!
Сокращений много, не заучивайте все подряд. Постарайтесь запомнить те, которые на ваш взгляд нужны чаще всего. Затем просто обращайте внимание на фразы, которые встречаются. Наблюдайте и анализируйте их смысл и скрытые значения. На случай, если попадется незнакомое выражение, посмотрите в одном из следующих словариков: 1 , 2 , 3 , 4 .
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
Ну а теперь ответы на задание!
- il b @ home @ 9. - I’ll be at home at 9. - Я буду дома в 9 часов.
- cum ova 2 my bday party 2day. - Come over to my birthday party today. - Приходи ко мне на день рождения сегодня.
- il try 2 w8 4u b4 the event. - I’ll try to wait for you before the event. - Постараюсь подождать тебя до мероприятия.
- AFAIK, they promised 2do the work 4us asap. - As far as I know, they promised to do the work for us as soon as possible. - Насколько я знаю, они обещали сделать для нас работу максимально быстро.
- CU 2morrow, m8! - See you tomorrow, mate! - Увидимся завтра, друг!
- Did u av an xlnt day? - Did you have an excellent day? - У тебя был отличный день?
- tyvm, brb - thank you very much, be right back - большое спасибо тебе, я скоро вернусь
- thats a gd idea!- That’s a good idea! - Cупер идея!
Вы уже общались с иностранцами в сообщениях и смс? Расскажите в комментариях. hand n kit! 🙂
Оставьте свой комментарий
Даже по-русски мы часто используем сокращения, вместо полноценных слов: Вуз (высшее учебное заведение), зам (заместитель), СМИ (средства массовой информации).
Стоит ли удивляться тому, как много сокращений существует в английском?
Подобные слова помогают сэкономить время и место (в переписке). Бывает и так, что их использование является традицией (например, сокращения из латинского).
Минусом сокращений является то, что человек, не посвященный в них, может вообще не понять, о чем идет речь.
В этой статье я собрала наиболее часто используемые сокращения, как в деловой, так и в неформальной речи.
Сокращения в английском языке
Прежде чем мы начнем, давайте условно разделим все сокращения на две большие группы в зависимости от сферы использования:
1. Общепринятые
2. Неформальные
Сначала мы поговорим об общепринятых сокращениях , которые одинаково подойдут и для обычной речи, и для деловых переговоров.
Затем коснемся сокращений, характерных для неформального общения (SMS, e-mail, переписка с друзьями) - то есть таких, которые могут пригодиться вне работы, особенно если вы интернет-пользователь.
Внимание: Хотите преодолеть языковой барьер и заговорить на английском? Узнайте на в Москве, как наши студенты начинают говорить за 1 месяц!
Использование общепринятых сокращений в английском языке
Существует ряд сокращений, которые можно назвать «традиционными»: они используются в самых разных средах общения, их можно услышать на совещании, найти в анкетах, документах, научных работах и так далее.
Не бойтесь их использовать, с ними вы никогда не прозвучите как подросток или человек из неблагополучных районов.
Замечания по произношению : в подавляющем большинстве случаев говорящий будет произносить эти слова по буквам так, как они звучат в алфавите.
AKA - это /[эй кей `эй], ETA - /[и ти `эй] и так далее.
Некоторые из этих сокращений вы вообще вряд ли услышите вживую, так как они больше актуальны для письменной речи.
Исключение : ASAP. Так как слово пришло из военного жаргона, то есть, из среды, где главное - экономия времени, то оно иногда произносится так, будто это полноценное слово: ["eɪ.sæp]/[эйс`эп]. Это гораздо короче, чем [ˌeɪ.ɛs.eɪˈpi]/[эй эс эй `пи], хотя такой вариант тоже встречается в деловой среде.
Сокращение |
Расшифровка |
Перевод |
AKA |
«Также известный, как» - используем перед тем, как назвать псевдоним, кличку или должность человека, или другое название чего-либо The Sicilian Mafia AKA
Cosa Nostra has existed since the 19 th century. My friend Joseph, aka
“Big Joe” plays in a local football team. |
|
ASAP |
as soon as possible |
«Как можно скорее» Please, reply to this letter ASAP
. Our car broke down, we need to call the mechanic ASAP
. |
D.O.B. |
«Дата рождения» Name
: John Dowson. D.o.b
.: 23 January 1972. Please, fill in your d.o.b.
here. |
|
ETD |
estimated time of departure |
«Расчетное время отбытия» - примерное время отправления общественного транспорта (автобус, поезд, самолет) Out plane’s ETD
is 17.00 PM. This table shows the ETD
of your plane. |
ETA |
estimated time of arrival |
«Расчетное время прибытия» - примерное время, через которое общественный транспорт (автобус, поезд, самолет) прибудет в место назначения (через два часа, через 30 минут и т.д.). Или: примерное время, в которое он прибудет (в 14.00, в 8.00 и т.д.) ETA
is 40
minutes. ETA
to the airport is 15.00 |
FYI |
for your information |
«К вашему сведению, доношу до вашего сведения» FYI
, on Fridays we close at 18.00 PM. FYI
, the meeting will take place on Thursday. |
TBA |
«Будет объявлено позже» - когда организационные детали мероприятия или события неизвестны и будут объявлены позже The date of the conference is TBA
. The event has been cancelled, the new date is TBA
. |
|
TBC |
«Будет подтверждено позже» - когда организационные детали мероприятия или события известны, но окончательно не подтверждены The meeting will take place on Thursday, but the exact time is TBC
. The release date of the new movie is TBC
. |
|
xoxo |
«Целую, обнимаю» (Буквально: «Объятия и поцелуи») - ставится в конце письма, когда хотим выразить любовь адресату Happy birthday, John! XOXO
, Laura. Good luck and have a nice day! Xoxo
,
Mom. |
Существует также целый ряд сокращений из латыни. Как правило, они используются в письменной речи. В устной происходит по-разному: иногда латинская фраза проговаривается полностью, иногда заменяется на английский аналог, иногда читают сокращение.
Сокращение |
Расшифровка |
Перевод |
c./ca./ca/cca |
Читается : [ˈsɜːkə]/ |
«Примерно» - когда неизвестна точная дата. The house was built c.
1740. This is the photo of the Cathedral, taken cca
1925. |
e.g. |
Читается : [ˌiːˈdʒiː]/[и дж`и] Часто произносится как «for example» (англ. «например») /[фо игз`эмпэл] |
«Например» Please, bring a proof of identity, e.g.
your passport. This new technology could be beneficial for a number of fields, e.g.
statistical analysis. |
et al. |
Читается : [ɛtˈɑːl]/[ит `ал] |
«И другие» - часто используется в академических текстах, чтобы не перечислять полный список имен (например, авторов какой-то научной работы) This document was signed by J. Robertson, D. Moor et al. In their report S. O’Brien et
al
. analyze the situation in the global market. |
etc. |
Читается : [ɛt ˈsɛt(ə)ɹə]/[этс`эт(э)рэ] |
In this blank you need to fill in your name, age, gender, etc
. The new smartphone model has better parameters such as memory capacity, speed, battery etc
. |
i.e. |
Читается : [ˌaɪˈiː]/[ай `и] Иногда произносится как «that is» (англ. «то есть») [ðæt ‘ɪz/]/ |
«Иначе говоря, то есть» - используем, когда перефразируем что-то другими словами The final deadline for this project is Friday, i.e.
we can’t postpone it any longer. According to this testament, John Valentine inherits his aunt’s mansion. i.e.
he’s its owner now. |
PS |
Читается
: [ˌpəʊstˈskɹɪptəm]/ |
«Постскриптум» (Буквально: «После написанного») - используем, когда дописываем что-то к уже созданному тексту PS
Don’t forget to call the landlord! PS
Sorry, the file didn’t attach to the letter. Here
it
is. |
Сокращения, принятые в неформальной речи (SMS, интернет-сленг, неформальная электронная переписка)
С появлением SMS стало актуальным сокращение часто используемых фраз, чтобы передать мысль как можно меньшим количеством знаков. Эта традиция также сохраняется в интернете, потому как сокращения, понятное дело, увеличивают скорость печати.
Приведенные далее сокращения - это то, что вы увидите на форумах, в чатах или неформальных переписках с друзьями. Это далеко не полный список (в конце концов, в каждом отдельном онлайн-сообществе могут возникнуть свои сокращения), скорее часто используемые выражения. Некоторые из них даже перекочевали на русскую почву («ОМГ», «лол», «ИМХО» и т.д.).
Так как данные слова почти всегда используются исключительно в письменной речи, то у большинства из них нет общепринятой формы произношения.
Сокращение |
Расшифровка |
Перевод |
AFAIK |
as far as I know |
«Насколько я знаю» AFAIK
it’s not against the law. I’m not sure, but AFAIK
they’re still repairing the road. |
BTW |
«Кстати», когда сообщаем какую-то информацию не совсем по теме, но близко (или задаем вопрос). BTW
, how about going to see the movie together? Could you tell me their phone number BTW
? |
|
BF |
«Бойфренд, парень» Me and my BF
are going to Spain in summer. This ring is a gift from her BF
. |
|
GF |
«Девушка» There’s a huge traffic jam. GF
called me and said to be careful on my way home. Emily is his new GF
. |
|
IDK |
«Я не знаю» IDK
how much it costs exactly but I don’t think it’s cheap. IDK
what to say, it’s all very confusing. |
|
IIRC |
If I remember correctly |
«Если я правильно помню» IIRC
they changed the schedule last year. IIRC
that café has closed, hasn’t it? |
IMHO |
in my humble opinion |
«По моему скромному мнению» - когда ненавязчиво сообщаем свое мнение IMHO
there’s nothing to worry about. I can understand the critic’s point of view but IMHO
this movie is a bit overrated. |
LMAO/LMFAO |
Laughing my ass off / Laughing my fucking ass off |
«Ржу не могу» - используем, чтобы выразить крайнюю степень веселья, иногда немного наигранного LMAO,
Dan
can’
t
even
type
his
own
name
properly! He came to a job interview like that??? LMAO
is
he
nuts??? |
LOL |
laughing out loud |
«Ржачно» (Буквально: «Смеюсь вслух, смеюсь в голос») - используем, чтобы выразить веселье (слабее, чем LMAO) Did you really call her with your ex’s name? LOL
. LOL
, that’s a really funny pic! |
OMG |
«О боже мой, господи» OMG
, I think I’ve forgotten to lock the door! OMG
, what have you done this time?! |
|
ROFL | rolling on the floor laughing |
«Я валяюсь». (Буквально: «Валяюсь по полу, смеясь») - используем, чтобы выразить еще большую степень веселья, чем LOL. You mean you sent this photo to your teacher instead?! ROFL
. ROFL, that’s a cool story, I almost spat my tea
. |
WTF | What the fuck |
«Какого хрена? Че за хрень?» - когда задаем вопрос в экспрессивной форме WTF
is he talking about? WTF
is going on here? |
Для некоторых сокращений используются цифры. Делается это из-за того, что на слух некоторые из них похожи на другие английские слова. Чаще всего это 2 и 4:
2 - two /[ту] = to /[ту] - обозначает направление (куда?)
Например : я иду to вечеринка, он каждый день ходит to работа, мы собираемся to Лондон.
4 - four /[фо] = for /[фо] - «для», обозначает назначение чего-то для чего-то или кого-то
Например : это был подарок for тебя, он слишком низкий for баскетболиста, for этого пирога нужно больше муки.
Кроме того, слово you («ты, вы», произношение: /[ю]) частенько заменяется на одну букву: u , название которой в алфавите именно так и звучит: /[ю].
Как это выглядит на практике?
Сокращение |
Расшифровка |
Перевод |
4u |
«Для тебя» This is 4u
. Waiting 4u
at the entrance! |
|
2u |
«Тебе, к тебе» I sent the pics 2u
. I wrote the address 2u
. |
|
4ever |
«Навсегда» Me & Jane are best friends 4ever. We’ll be together 4ever. |
|
2day |
«Сегодня» I’m going to the concert 2day
! 2day
is the first day of my vacation! |
Отдельно приведем сокращения, которые по понятным причинам характерны только и исключительно для интернета.
Сокращение |
Расшифровка |
Перевод |
FAQ/faq |
Frequently Asked Questions |
«Часто задаваемые вопросы» (по-русски сокращают как ЧаВо) Here’s a link to the FAQ
page. We have updated our FAQ
. |
IRL/irl |
«В реальной жизни (т.е. не в интернете)» (по-русски также говорят «в реале»). Frank may be rude on the internet, but IRL
he’s quite shy. Don’t sit on the forum, go meet somebody IRL
! |
|
Noob/n00b |
«Чайник», «Новичок» (грубо) For n00bs
who always ask the same stupid questions, here’s the link to the FAQ page… Is there any way to learn this program faster if I’m a total noob
? |
|
OP |
I don’t think the OP
meant this. As the OP
has mentioned, the problem is not the software, but the hardware. |
|
tl;dr |
too long, didn’t read |
«Слишком длинно, не прочел» («Не осилил, много буков»). Если мы накатали в интернете большой комментарий и хотим в конце одной строкой суммировать все сказанное, то начинаем эту строку с “tl; dr “. Tl;dr:
the movie is good, but the first part was much better. 7/10. Tl;dr
: the short answer to your question is “no”. Иногда словом «tl; dr » может обозначаться запрос, чтобы автор (или кто-нибудь другой) кратко изложил основную суть длинного текста. Tl;dr
. Could you briefly summarize the article? |
Ну что же, вот мы и разобрали основные сокращения, используемые в английском языке. Возможно, некоторые из них показались вам знакомыми, другие вы видели в интернете или в рабочих документах.
Как уже было сказано, это далеко не полный список: в наш цифровой век новые слова появляются и исчезают каждый день. Но с этим кратким путеводителем вы гарантировано не потеряетесь на англоязычном форуме.
Появился у меня ученик, который занимается наукой. А в науке без аббревиатур никуда. Да, и в обычной письменной речи, включая художественную литературу, не говоря уж о специализированной, сокращений типа e.g., i.e. или всем знакомого etc. тьма тьмущая. Некоторые из них пришли из латинского языка, но большинство - просто сокращения английских слов. Предлагаю вам список наиболее часто применяемых аббревиатур (местами с примерами и примечаниями):
A.D.
(anno Domini) - год нашей эры
B.C.
(Before Christ) - год до нашей эры
Обратите внимание на то, что AD ставится перед датой (AD64), BC - после (300BC); при указании столетия и то и другое идет после числительного (second century AD, fourth century BC)
approx. (approximately / approximate) - примерно, приблизительно, приблизительный
avg. (average) - средний, в среднем
ca. (circa - /?s3?k?/) - примерно, приблизительно: e.g. "People first came to the area ca 1700."
cent. (century, centuries) - век, века
cf. (confer, compare) - см. также, ср., ссылка, часто встречающаяся в книгах
co. (column) - колонка
cont(d). (continued) - продолжение. Это сокращение может иметь иное значение в зависимости от контекста, например, contained, contents, contraction, continent etc.
ctr. (center) - центр, центральный d. (died, died in) - умер: e.g. "The dean of the university at that time was Sir James Stone (d. 1965)."
ed. (edited, edition) - изд., издание, издано
e.g. (exempli gratia - for example) - например. Обратите внимание, что это сокращение читается именно как "for example"! Никаких самовольных "и джи": e.g. "You can use different adjectives to describe it, e.g. wonderful, beautiful, amazing or splendid."
esp. (especially) - особенно: e.g. "I like ice-cream, esp. pistachio-flavoured ice-cream."
est(d). (established / estimated) - основанный; расчетный, оценка: e.g. "He worked in TD McGuire est. 1987"; "He received est. $10mln."
et al. (et alii) - и другие (в библиографии "с соавторами")
incl. (including) - включая: e.g. "They put everything in one box, incl. books on Chaucer."
hr (hours) - час, часы: e.g. "This car can travel 230 km/hr."
max., min. (maximum, minimum) - максимум, минимум
misc. (miscellaneous) - прочее: e.g. "The shelf was full of misc. objects."
n.a.
: 1) not applicable - не применимо к данному случаю, не относится: e.g. "This formula shows the general law (n.a. in acid environment)"
;
2) not available, non available - нет в наличии, нет данных
NB (nota bene - note particularly) - нота бене, отметка "заметь хорошо, принять к сведению"
No. (number) - номер: e.g. "I gave him a mug with the text "I am Dad No.1"."
prev. (previous) - предыдущий: e.g. "See prev. page for more information."
pt. (part) - часть: e.g. "You can look it up in Quantum Physics pt. II."
qt. (quantity / quart) - количество; кварта
resp. (respectively) - соответственно: e.g. "Basic earnings increased 40% and 39 % to $0.55 and $0.54 resp."
std. (standard) - стандартный, стандрат
vs. (versus) - против: e.g. "We went to see Alien vs. Predator"
w/ (with) - с: e.g. "Add sugar w/ cinnamon to the batter."
w/o (without) - без: e.g. "There you can order sandwiches w/o mayo."