Ваша заявка принята

Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время

Закрыть

При отправке возникла ошибка

Отправить еще раз

Правил чтения согласных букв в английском языке немного. Их можно сопоставить с аналогичными правилами в русском: название буквы не всегда соответствует обозначаемому звуку.

В английском языке всего 20 букв, которые могут передавать 24 согласных звука в различных позициях и сочетаниях. Некоторые звуки английского языка похожи на русские, а другие значительно отличаются от них. Есть и такие, у которых нет аналогов в русском языке: [ð], [θ], [w]

Однако есть несколько правил . Английские согласные звуки всегда:

  • произносим твёрдо – не смягчаем, как например, в слове suit
  • в окончании слов звонкие не оглушаем, глухие произносим более чётко: pin-pit
  • удвоенные согласные произносим как один звук, например swimmer [ˈswɪmər]

Правила чтения букв, передающих один согласный звук

Начнём с 15ти согласных, которые передают один звук. Они соответствуют буквам английского алфавита и их транскрипционные знаки совпадают.
Буква и звук Особенности произношения Примеры Перевод
всегда звучит, как «б»

ма́льчик

P [p] напоминает русское «п»

panda [ˈpændə]

бассе́йн

F [f] аналогичен русскому «ф»

fire [ˈfaɪər]

V [v] это русское чистое «в»

микроавтобус

хра́брый

T [t] твёрдое русское «т», с сильным придыханием

верши́на

D [d] идентичный русскому «д» с более сильным придыханием

riddle [ˈrɪdl]

зага́дка

M [m] идентичный русскому «м»
N [n] идентичный русскому «н», но более носовой

number[ˈnʌmbər]

K [k] идентичный русскому «к» с интенсивным придыханием
L [l] идентичный русскому «л», всегда твердый

маленький

R [r] этой букве следует уделить чуть больше внимания. Язык упирается в верхнее небо и произносится русское "р". Она звучит в начале слова после согласных и между некотороми гласными. В конце слова она, как правило, не произносится, или едва слышима

writer [ˈraɪtər]

писа́тель

H [h] этот звук произносится со слабым придыханием, почти как выдох
W [w] в начале слова, как русское [у], но энергичней
S [s] идентичный русскому «с»
Z [z] идентичный русскому «з»

zebra [ˈziːbrə]

crazy [ˈkreɪzɪ]

сумасше́дший


Правила чтения согласных, передающих несколько звуков

Буква и звук Особенности произношения Пример Перевод
C [s] перед гласными e, i, y
С [k] в остальных случаях
J как [дж], только мягче
Х - как :

следующий

Х - перед ударным слогом

exotic [ɪgˈzɔtɪk]

example [ɪgˈzɑːmpl]

экзоти́ческий

Х [z] - в начале слова

Xerox   [ˈzɪərɔks]

ксе́рокс

G - перед гласными e, i, y

гимнасти́ческий зал

страни́ца

G [g] - в остальных случаях
Q - встречается только в буквосочетании qu -

squirrel [ˈskwɪrəl]

Короле́ва


Правила чтения буквосочетаний с согласными

Согласные часто образуют буквосочетания. Рассмотрим основные:

Ch

В основном это буквосочетание звучит как

русское "ч"

Ch [k] - в греческих словах

character [ˈkærɪktər]

хара́ктер

Ch [ʃ] - в словах французского происхождения machine маши́на
Sh [ʃ] Звучит, как русское «ш»

mushroom [ˈmʌʃrum]

Th [θ]

В начале существительных, глаголов, прилагательных, наречий; в конце слов; перед согласной или после согласной. Нужно высунуть кончик языка между зубов и произнестирусскую«с»

то́лстый

Th [ð] - второй вариант произношения, как [ð] (в служебных словах (артикль, местоимения), между гласными). Способ произношения: язык между зубов, произносим русскую «з»

father [ˈfɑːðər]

Ng [ŋ]

В конце слова. В русском языке аналога ему нет. Произносится примерно как [нь], в нос

дли́нный

Ng [ŋg] - внутри слова:

England [ˈɪŋglənd]

finger [ˈfɪŋgər]


В английском языке существует множество исключений и от этого он не становится менее привлекательным. Каждое слово нужно запоминать отдельно. Пусть словарь станет вашим хорошим другом и помощником, а преподаватели в школе английского языка по скайп --вашими личными консультантами!

Watch the video on consonants

Сегодня на английском языке говорят 1,5 миллиарда человек. Неудивительно, что знание английского языка полезно во многих сферах жизни. Изучать этот международный язык, как и всякий другой, лучше с азов, иначе говоря – с алфавита.

Английский язык, как и большинство европейских языков, базируется на латинском алфавите из 26 букв. В чем же особенности использования букв и звуков в английской речи сегодня?

Сколько гласных букв в английском языке?

Англичане пользуются в письме 5 гласными: A, E, I, O, U.

В произношении гласных есть свои секреты. Если в слове наименование букв совпадает со звуком в отдельном слове, принято говорить о долгих гласных. Если же звук из-за соседства с другими буквами меняется, гласный становится коротким. Английские гласные могут и не нести собой никакого звука.

Сколько согласных букв в английском письме?

Путем вычитания 5 гласных из 26 букв можно решить, что согласных в алфавите Великобритании – 21: B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Y, Z. Логичное предположение, но не совсем верное.

Как и во всяком другом языке, в английской речи есть свои нюансы. Так, ряд согласных становятся «немыми» из-за соседства с определенными буквами, как буква W в слове «wrong».

10 особенностей английского алфавита и произношения

  1. Упомянутый выше пример с согласными не до конца верен, потому что букву Y, которая названа изначально согласной, используют иногда и как гласный звук: type, gym.
  2. Для английского письма и произношения характерны монофтонги и дифтонги из гласных, например: АЕ, ОО.
  3. Согласные могут образовывать диграфы: sh, zh, ch, kh, th.
  4. В английском письме встречаются трифтонги. Это гласные, которые произносятся без промедления в одном ударном слоге.
  5. Буквы W и R иногда входят в состав диграфов для обозначения гласных звуков, например AR как долгий звук «а».
  6. Когда в английском слове дважды встречается одна и та же буква, она может произноситься либо одинаково, либо ее звучание станет совершено иным, например как в слове «clock».
  7. Особенности английского дают широкую возможность для языкового маневра. Так, из 26 букв для произношения носителями созданы 44 звука: 19 из них гласные, а 25 являются согласными.
  8. Последней в алфавит «пришла» буква J.
  9. Самой популярной буквой в английских словах является Е, самой редкой – Z.
  10. Окончательный вид английский алфавит приобрел в XVII веке.

Видео по теме

В английском языке 26 букв. В разных сочетаниях и положениях они обозначают 44 звука.
В английском языке выделяют 24 согласных звука, а передают их на письме 20 букв: Bb; Cc; Dd; Ff; Gg ; Hh; Jj; Kk; LI; Mm; Nn; Pp; Qq; Rr; Ss; Tt; Vv; Ww; Xx; Zz.
В английском языке выделяют 12 гласных звуков и 8 дифтонгов, а передают их на письме 6 букв: Aa; Ee; li; Oo; Uu; Yy.

Видео:


[Английский язык. Начальный курс. Мария Раренко. Первый образовательный канал.]

Транскрипция и ударение

Фонетическая транскрипция — это международная система значков, необходимая для того, чтобы точно показывать, как следует произносить слова. Каждый звук отображается отдельным значком. Эти значки всегда пишутся в квадратных скобках.
В транскрипции указывают словесное ударение (на какой слог в слове падает ударение). Знак ударения [‘] ставят перед ударным слогом.

Английские согласные звуки

    Особенности английских согласных звуков
  1. Английские согласные, передаваемые буквами b, f, g, m, s, v, z, близки по произношению соответствующим русским согласным, но должны звучать более энергично и напряжённо.
  2. Английские согласные не смягчаются.
  3. Звонкие согласные никогда не оглушаются — ни перед глухими согласными, ни в конце слова.
  4. Двойные согласные, то есть два одинаковых согласных рядом, всегда произносятся как один звук.
  5. Некоторые английские согласные произносятся с придыханием: кончик языка нужно сильно прижать к альвеолам (бугорочкам в том месте, где зубы прикрепляются к десне). Тогда воздух между языком и зубами будет проходить с усилием, и получится шум (взрыв), то есть придыхание.

Правила чтения согласных букв в английском языке: ,

Таблица произношения английских согласных звуков
Фонетическая транскрипция Примеры
[b] b ad, b ox звонкий звук, соответствующий русскому [б] в слове б рат
[p] op en, p et глухой звук, соответствующий русскому [п] в слове п еро , но произносится с придыханием
[d] d id , d ay звонкий звук, похожий на русский [д] в слове д ом , но энергичнее, «острее»; при его произнесении кончик языка упирается в альвеолы
[t] t ea, t ake глухой звук, соответствующий русскому [т] в слове т ермос , но произносится с придыханием, при этом кончик языка упирается в альвеолы
[v] v oice, v isit звонкий звук, соответствующий русскому [в] в слове в оск , но более энергичный
[f] f ind, f ine глухой звук, соответствующий русскому [ф] в слове ф иник , но более энергичный
[z] z oo, has звонкий звук, соответствующий русскому [з] в слове з има
[s] s un, s ee глухой звук, соответствующий русскому [с] в слове с ила , но более энергичный; при произнесении кончик языка поднят к альвеолам
[g] g ive, g o звонкий звук, соответствующий русскому [г] в слове г иря , но произносится мягче
[k] c at, c an глухой звук, соответствующий русскому [к] в слове к рот , но произносится энергичнее и с придыханием
[ʒ] visi on, pleasur e звонкий звук, соответствующий русскому [ж] в слове ж ара , но произносится напряжённее и мягче
[ʃ] sh e, Russ ia глухой звук, соответствующий русскому [ш] в слове ш ина , но произносится мягче, для чего нужно поднять к твёрдому нёбу среднюю часть спинки языка
[j] y ellow, y ou звук, похожий на русский звук [й] в слове й од , но произносится более энергично и напряжённо
[l] l ittl e, l ike звук, похожий на русский [л] в слове л иса , но нужно, чтобы кончик языка прикасался к альвеолам
[m] m an, m erry звук, похожий на русский [м] в слове м ир , но более энергичный; при его произнесении нужно плотнее смыкать губы
[n] n o, n ame звук, похожий на русский [н] в слове н ос , но при его произнесении кончик языка прикасается к альвеолам, а мягкое нёбо опущено, и воздух проходит через нос
[ŋ] sing , fing er звук, при произнесении которого мягкое нёбо опущено и касается задней части спинки языка, а воздух проходит через нос. Произносить как русское [нг] — неправильно; должен быть носовой призвук
[r] r ed, r abbit звук, при произнесении которого поднятым кончиком языка нужно касаться средней части нёба, выше альвеол; язык не вибрирует
[h] h elp, h ow звук, напоминающий русский [х] как в слове х аос , но почти бесшумный (чуть слышный выдох), для чего важно не прижимать язык к нёбу
[w] w et, w inter звук, похожий на очень быстро произносимый русский [уэ] в слове Уэ льс ; при этом губы нужно округлить и выдвинуть вперёд, а затем энергично раздвинуть
j ust, j ump звук, похожий на [дж] в русском заимствованном слове дж инсы , но энергичнее и мягче. Нельзя произносить отдельно [d] и [ʒ]
ch eck, much звук, похожий на русский [ч] в слове ч ас , но твёрже и напряжённее. Нельзя произносить отдельно [t] и [ʃ]
[ð] th is, th ey звонкий звук, при произнесении которого кончик языка нужно поместить между верхними и нижними зубами и затем быстро убрать. Плоский язык не зажимать зубами, а чуть выдвигать в щель между ними. Этот звук (так как он звонкий) произносится с участием голосовых связок. Похожий на русский [з] межзубный
[θ] th ink, seventh глухой звук, который произносится так же, как [ð], но без голоса. Похожий на русский [с] межзубный

Английские гласные звуки

    Чтение каждой гласной буквы зависит:
  1. от других букв, стоящих рядом, перед ней или за ней;
  2. от нахождения в ударном или безударном положении.

Правила чтения гласных букв в английском языке: ,

Таблица произношения простых английских гласных звуков
Фонетическая транскрипция Примеры Примерные соответствия в русском языке
[æ] ca t, bla ck краткий звук, средний между русскими звуками [а] и [э]. Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], широко открыть рот, а язык расположить низко. Произносить просто русский [э] — неправильно
[ɑ:] ar m, fa ther долгий звук, похожий на русский [а], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, но не открывать рот широко, при этом язык оттянуть назад
[ʌ] cu p, ru n краткий звук, похожий на русский безударный [а] в слове са ды . Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], почти не открывать рот, при этом чуть растянуть губы и немного отодвинуть назад язык. Произносить просто русский [а] — неправильно
[ɒ] no t, ho t краткий звук, похожий на русский [о] в слове до м , но при его произнесении нужно полностью расслабить губы; для русского [о] они слегка напряжены
[ɔ:] spo rt, fou r долгий звук, похожий на русский [о], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, полураскрыв рот, а губы напрячь и округлить
[ə] a bout, a lias звук, который нередко встречается в русском языке, всегда в безударном положении. В английском языке этот звук тоже всегда безударный. Он не имеет чёткого звучания, и о нём говорят как о неясном звуке (его нельзя заменять никаким чистым звуком)
[e] me t, be d краткий звук, похожий на русский [э] под ударением в таких словах, как э ти , пле д и т. п. Английские согласные перед этим звуком нельзя смягчать
[ɜː] wor k, lear n этого звука в русском языке нет, и он очень сложен для произнесения. Напоминает русский звук в словах мё д , свё кла , но его нужно тянуть значительно дольше и при этом сильно растягивать губы, не раскрывая рта (получается скептическая улыбка)
[ɪ] i t, pi t краткий звук, похожий на русский гласный в слове ши ть . Нужно произносить его отрывисто
he , see долгий звук, похожий на русский [и] под ударением, но длиннее, и произносят его как бы с улыбкой, растягивая губы. Близкий к нему русский звук имеется в слове стихии
[ʊ] loo k, pu t краткий звук, который можно сравнить с русским безударным [у], но он произносится энергично и с совершенно расслабленными губами (губы нельзя вытягивать вперёд)
blu e, foo d долгий звук, довольно похожий на русский ударный [у], но всё-таки не такой же. Чтобы он получился, нужно, произнося русский [у], не вытягивать губы в трубочку, не выдвигать их вперёд, а округлить и слегка улыбнуться. Как и другие долгие английские гласные, его нужно тянуть гораздо дольше, чем русский [у]
Таблица произношения дифтонгов
Фонетическая транскрипция Примеры Примерные соответствия в русском языке
fi ve, ey e дифтонг, похожий на сочетание звуков в русских словах ай и чай
[ɔɪ] noi se, voi ce кое-как. Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий
bra ve, afrai d дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове шей ка . Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий
tow n, now дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове сау на . Первый элемент такой же, как в ; второй элемент, звук [ʊ], очень короткий
[əʊ] ho me, know дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове клоу н , если не проговаривать его нарочито по слогам (при этом созвучие напоминает эу ). Произносить этот дифтонг как чистое русское созвучие [оу] — неправильно
[ɪə] dea r, he re дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове такие; состоит из кратких звуков [ɪ] и [ə]
whe re, the re дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове длинношеее, если не произносить его по слогам. За звуком, напоминающим русский [э] в слове э то , следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]
[ʊə] tou r, poo r дифтонг, в котором за [ʊ] следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]. При произнесении [ʊ] губы нельзя вытягивать вперёд

Согласные звуки в языках фонетисты (люди, изучающие звуки человеческого голоса) делят на два типа: звонкие и глухие. Звонкие согласные требуют использования голосовых связок, глухие согласные не требуют. Оба типа звуков используют дыхание, губы, зубы и верхнее небо для изменения речи. Эта статья поможет вам понять различия между звонкими и глухими согласными в английском и даст вам несколько советов по их использованию.

Звонкие согласные звуки

Наши голосовые связки, которые на самом деле являются слизистыми оболочками, простираются через гортань в задней части горла. Напрягаясь и расслабляясь, когда мы говорим, голосовые связки модулируют поток дыхания, исходящий из легких.

Легкий способ определить, звонкий согласный или нет, — это поместить палец в горло. Когда вы произносите звук, почувствуйте вибрацию ваших голосовых связок. Если вы чувствуете вибрацию, то звук является звонким.

Звонкие согласные звуки: B, D, G, J, L, M, N, Ng, R, Sz, Th (как в слове then ), V, W, Y и Z . Но если согласные только отдельные буквы, что такое Ng , Sz и Th ? Это звуки, которые производятся путем смешивания двух согласных фонетически. Как мы уже писали в статье , язык Шекспира имеет больше звуков, чем букв в алфавите.

Вот несколько примеров слов, которые включают звонкие согласные:

traveled, gloves, shells, started, changed, wheels, lived, dreams, exchanged, globes, phones, listened, organized

Глухие согласные звуки

Глухие согласные: Ch, F, K, P, S, Sh, T и Th (как в слове think ).
Примеры глухих согласных:

washed, coats, watched, books, seats, dropped, carts

Гласные

Гласные звуки (A, E, I, O, U ) и дифтонги (сочетание двух гласных звуков) все являются звонкими. Тоже самое касается буквы Y , когда она произносится как длинный e . Примеры:

city, pity, gritty.

Изменение звучности согласных

Когда согласные помещаются в группы — слова, словосочетания, предложения, то эти группы могут менять звучность последующих согласных. Прекрасным примером этого является , то есть тех глаголов, которые оканчиваются на ed . Согласный звук этого окончания может меняться от звонкого до глухого, в зависимости от согласного или гласного, который предшествует ему. Во всех случаях e не произносится. Вот правила:

  • Если ed предшествует глухой согласный, такой как k , его следует произносить как глухой t . Примеры:

    parked, barked, marked

  • Если ed предшествует звонкий согласный звук, такой как b или v , его следует произносить как звонкий d . Примеры:

    robbed, thrived, shoved

  • Если -ed предшествует гласный звук, его также следует произносить как звонкий d , потому что гласные всегда звонкие. Примеры:

    freed, fried, lied

  • Исключение: если -ed предшествует t , он должен быть звонким -id звуком. В этом случае произносится e . Примеры:

    dotted, rotted, plotted

Такая же ситуация со множественным числом существительных в английском. Если согласный, предшествующий s , будет звонким, то s следует произносить как z . Примеры:

chairs, machines, bags

Если согласный, предшествующий s , глухой, тогда s также будет глухим согласным. Примеры:

bats, parks, pipes

Связанная речь

В связанной речи последние согласные в слове могут меняться в зависимости от слов, следующих за ними.

Вот пример изменения звонкого b в слове «club» до глухого p из-за звонкого to , следующего за ним:
We went to the club to meet some friends .

А вот пример перехода звонкого d в глухой t в прошедшем времени глагола из-за следующего глухого t в слове tennis :
We played tennis yesterday afternoon .

На протяжении развития письменности совершенствовались графические обозначения букв: одни из них совершенно исчезали, другие изменяли качество. А сколько букв в английском алфавите сейчас и какие из них являются лузерами?

Английская письменность на 5 веков старше русской (так звучит официальная версия). Ранее (до прихода христиан в 9 веке) англичане пользовались руническим письмом.

История английского алфавита древнейших времён

Первой графически закреплённой системой у саксонцев стал древнеанглийский латинский алфавит (второе название – англосаксонский латинский). Обратили внимание на повторяющееся слово? Именно из латыни заимствовалась бо́льшая часть знаков (20 букв в первом варианте).

Во время действия англосаксонского алфавита язык, на котором общались будущие англичане, был древнеанглийским. Почему это важно? Это предок современного английского, который изучаем с вами мы.

Предок имел немецкие корни (самый близкий «родственник» этого языка – древнегерманский), а значит, обладал такими особенностями произношения, которые сейчас забыты.

Перед вами легендарный эпос «Беофульф» (дата создания 8/9 века):

Алфавит призван запечатлеть на бумаге звук, следовательно, он зависит от живой орфоэпии (т.е. норм произношения). Со временем, когда исчезают некоторые орфоэпические нормы, реставрации требует и графическая система.

Итак, сколько букв в английском алфавите было в момент его образования? 24, а именно: 20 латинских графем , 2 руны и 2 собственных модификации латинских букв. Чего не было? K, Q, Z.

В 11 веке была предпринята отважная попытка упорядочить английский алфавит. Этим занимался некто Биртферт (писатель с религиозным уклоном) во имя нумерологических целей. Что он сделал?

  1. Выбрал из латинского 24 буквы.
  2. Отобрал 5 английских знаков.
  3. Получил в сумме 29 символов.

Это не конечный вариант развития. Впоследствии изменения проводились уже не насильственным путём – лингвисты просто фиксировали язык.

Интересно: разрыв с традициями всегда труден, не так ли? Саксонцы не смогли побороть в себе любовь к рунам и продолжали пользоваться ими наряду с алфавитом, таким образом, почти каждый англичанин того времени знал 2 системы письменности.

сейчас? 21 согласная, 6 гласных, а также Y и W – итого 26. В британской версии обособленно стоит и символ R, поскольку может означать или самостоятельный согласный звук, или быть частью гласного диграфа. А Y занимает уникальное место: этот символ способен передать и гласный, и согласный звук.

Английский алфавит не лишён соревновательного духа: у него есть фавориты и лузеры. К первым относятся S (большинство слов начинается с этой буквы), E и T (они чаще всего употребляются). В число лузеров входят Q и Z (менее употребительны), буква J (её не включил в таблицу товарищ Менделеев), а также X (с этой буквы реже всего начинаются фамилии англичан). Однако соревнуется английский алфавит не только с самим собой:

  • только в 3 английских словах есть 2 подряд буквы “U”: continuum, vacuum, residuum (зато в русском языке есть уникальная лексема “длинношеее” с 3 “Е” подряд);
  • буква Z в Британии и Канаде звучит как “зэд”, а Америка кокетливо говорит “зи-и”, однако британский вариант пока предпочтительнее;
  • слово “goodbye” любопытно по происхождению: сокращение от “god be with ey” (но у нас тоже такое есть: “спасибо” от “спаси бог”).

«Без английского никуда!» Знакомая фраза? Каждый 7-ой землянин знает этот язык, а в Швеции, например, 89% населения свободно на нём разговаривают. Как и в Нигерии, где количество англоговорящих превышает количество носителей языка в самой Великобритании.

К числу сторонников мирового языка нельзя отнести США. В штатах выделено 24 (!) диалекта оригинального английского, а чуть ранее действовал закон, согласно которому говорящие на языке Британии наказывались. Различия между языковыми системами были искусственными и дошли до того, что американские дети, читающие английского «Гарри Поттера», не понимали сюжет.